|
gordon0030@yandex.ru |
||||||
Архив выпусков | Участники | |||||||
Ностратическая лингвистика |
↓№ 21↑ 15.10.2001 56:00 | ||||||
Стенограмма эфира Как далеко ушла лингвистика после структуралистской революции в языкознании? О современном состоянии и перспективах компаративной и ностратической лингвистики — доктор филологических наук Сергей Старостин, доктор филологических наук Анна Дыбо и ректор Еврейского университета в Москве Александр Милитарёв. Материалы к программе: Язык — это брод через реку времени,Ностратическая (от латинского noster — «наш») лингвистика — раздел Компаративистика Структуралистская революция, происходившая в языкознании во II трети XX века и провозгласившая, в частности, строгое отделение исторического изучения языка от синхронного, имела одним из своих следствий уход теоретической лингвистики от Московская школа лингвистической компаративистики является ныне одной из ведущих в мировом масштабе. Начало активизации ее деятельности восходит к 1962 году, когда молодой московский славист В. М. В. М. Само существование «ностратического языкознания» оправдывается тем, что оно призвано не только использовать достижения индоевропеистики, уралистики, алтаистики и т. д., но и само должно во многом способствовать развитию этих разделов компаративистики, так же как, например, индоевропеистика способствует развитию германистики, славистики. иранистики» (т. I, с. 2). Гибель в 1966 г. К настоящему времени сложился коллектив Hужно ли дальнее сравнение языков? Есть две главных причины, на наш взгляд, оправдывающих существование этой отрасли лингвистики. а) Hам необходима единая классификация языков мира. Традиционная классификация, насчитывающая несколько сот независимых языковых семей, никак не может считаться удовлетворительной. Существуют ли генетические связи хотя бы между некоторыми из главных языковых семей мира? Если таких связей нет, то чем объяснить эту исключительно странную ситуацию? Hасколько нам известно, ни в одной другой дисциплине, имеющей дело с таксономией, нет такого положения. Так, в биологии идея единой классификации видов устоялась уже со времен Линнея и Дарвина. б) Сравнительное языкознание в настоящее время является одной из очень немногих отраслей науки, которые снабжают нас сведениями о дописьменной истории человечества. Уже было предпринято несколько попыток комбинации лингвистических данных с археологическими и генетическими, некоторые из которых кажутся весьма многообещающими. Если мы сможем получить лингвистическую информацию об эпохах ранее 4–5 тысячелетий до н. э., это может оказаться чрезвычайно важным для всей науки об истории человека. Методика, используемая в современном дальнем сравнении языков, в целом является вполне традиционной. Это классический Имеется, однако, отличие — не методологическое, но, скорее, тактическое: традиционная компаративистика основывается прежде всего на данных современных и старописьменных (в том числе и мертвых) языков, в то время, как для дальнего сравнения основным материалом являются реконструкции. К примеру, ту же роль, которую в классическом сравнительном языкознании играют древнегреческий и древнеиндийский языки, при дальнем сравнении играют праиндоевропейский и праалтайский языки (реконструируемые, в свою очередь, при помощи традиционной Идея реконструкции, естественно, является органической частью классической компаративистики. Заметим, однако, что большинство традиционных генетических классификаций в лингвистике построено вовсе без применения реконструкции и Hе было необходимости в реконструкции и когда впервые возникла идея о родстве индоевропейских языков (первая фонетическая и лексическая реконструкция появилась уже существенно позже). До сих пор существует еще большое количество общепризнанных языковых семей, для которых праязыковая реконструкция еще не осуществлена. Для дальнего сравнения реконструкция является абсолютно необходимой. Критики теорий дальнего родства часто упоминают, что два родственных языка, существующие раздельно в течение периода более 5–6 тысяч лет, могут утратить всякое взаимное сходство: в таком случае доказательство их родства окажется уже просто технически невозможным. Они забывают, однако, о том, что можно обращаться не к данным современных языков, но к реконструированным промежуточным состояниям, которые, по любым теоретическим и практическим соображениям, должны были быть друг к другу ближе, чем современные языки. Статистика не очень широко используется в традиционном сравнительном языкознании. Для дальнего сравнения, однако, она является важным инструментом по нескольким причинам: a) Статистические методы хорошо пригодны для проверки гипотез о языковом родстве. Поскольку во многих случаях дальнее родство на поверхностном уровне не очевидно, статистические проверки полезны для различения собственно генетического родства и случайного сходства или массовых заимствований. б) Построение классификаций в сравнительном языкознании обычно строится на основе общих инноваций. Hа практике этот критерий лучше всего применим к морфологическим (грамматическим) данным. Поскольку морфологическая реконструкция в рамках макросемей пока находится еще в зачаточной стадии, существует настоятельная потребность в альтернативной методике. Можно показать, что Исследователю дальнего родства приходится иметь дело с громадными объемами языковых данных, возрастающими вместе с добавлением каждой новой языковой семьи. Современные компьютерные технологии позволяют более эффективно обрабатывать этот поток информации, хотя до сих пор еще существует весьма мало компьютерных приложений, специально написанных для сравнительного языкознания. Компьютеры возможно использовать для хранения больших Библиография Долгопольский А. Б., Дыбо А. В., Дыбо В. А. В. М. Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. М., 1996. Историческая акцентология и Конференция Конференция по Милитарев А. В., Коган Л. Е. Semitic Etymological Dictionary. Muenster, 2000. V. 1. Ностратические языки и ностратическое языкознание: Тезисы докладов. М., 1977. Старостин С. А. Aлтайская проблема и происхождение японского языка. М., 1992. Старостин С. А. Гипотеза о генетических связях синотибетских языков с енисейскими и Старостин С. А. Collinder B. Hat das Uralische Verwandte? Eine sprachvergleichende Untersuchung. //Acta Universitatis Upsaliensis. Acta Societatis Linguisticae Upsaliensis. Nova series, 1:4. Uppsala, 1965. Dolgopolsky A. The Nostratic Macrofamily and Linguistic Palaeontology. Cambridge, 1998. Starostin S. Nostratic and Тема № 21 Эфир 15.10.2001 Хронометраж 56:00 |
|||||||